La chiave dell’acqua o ‘A Chiav ‘e ll’acqua?
I Napoletani sono ironici con una ironia sottile, tutta Napoletana, appunto. Quando usano la frase “tu sì ‘a chiav ‘e ll’acqua” (tradotto dalla lingua Napoletana “tu sei la chiave dell’acqua”)…
I Napoletani sono ironici con una ironia sottile, tutta Napoletana, appunto. Quando usano la frase “tu sì ‘a chiav ‘e ll’acqua” (tradotto dalla lingua Napoletana “tu sei la chiave dell’acqua”)…